R. T. Erdoğan, önceki akşam bir törende yaptığı konuşmasının büyük bir bölümünü Türkçemize ayırdı. Acaba konuşma metnini yazanlar Gökkonuksal Avrat- Türkçenin Türkçesi kitabımızı mı açıp yazdılar, diye düşünmedim değil! Dil meselesinde bizim yazdıklarımızla Reis'in serdettiği görüşler örtüşüyor.
Türkçe meselesi 19. yüzyıldan beri tartışılıyor. Çok önceleri de var tartışma... II. Murat (Fatih'in babası) 15. yüzyılın başlarında başka dille, özellikle Arapça ve Farsça yazılmış eserlerin Türk diline döndürülmesi buyruğunu vermiş, dolaysıyla yazanlar da Türkçe yazsınlar demek istemiştir.
R. T. Erdoğan, konuşmasında mezar taşlarını işaret ediyor:
"Gençler bir asır önce vefat eden dedelerinin mezar taşını dahi okuyup anlamaz durumda. Çoğu insan bırakın Yahya Kemal'i, Ömer Seyfettin, Fuat Köprülü, Necip Fazıl'ı, Peyami Safa'yı, Tanpınar'ı dahi sözlük yardımı olmadan anlayamıyor."
Reis, "mezar taşı" derken Osmanlı yazısını kastediyor, Osmanlı yazısın da bilmeliyiz, demeye getiriyor.
Liselerde bazı bölümlerde Osmanlı yazısı öğretiliyor.