Birinci mana olarak adını bir söz verme olarak ortaya koymak şeklinde anlayabiliriz sanırım bu ifadeyi. İkinci manalandırma ise adadığın her neyse onu kimin adına adamış isen onun adını vermek, onun adına vermek olabilir. İsmet Zeki Eyüboğlu “adamak” ile “atamak” arasındaki irtibatı kuramadığını açıkça ifade etmiş. Bazen etimoloji sözlükçülerimiz çözemedikleri bağlantıları ya gargaraya getirirler ya yanlış bir irtibatlandırma ile açıklama yaparlar. Bazıları ise hiç mevzu etmezler. Hiç mevzu etmemeleri en kötüsüdür. Yanlış izahları bile daha faydalıdır. En azından itiraz edebileceklere bir veri sunmuş olurlar. Etimoloji sözlükçüleri demişken bir şehir efsanesine de değinelim.