Siyasal iktidar
yargıya ve medyaya da egemen
olunca Türkçemiz değişti.
Medyamızın bir bölümü dalkavukluk için
politikacıların yeni dilini kullanmaya başladı.
Gerçek haber veren az sayıdaki medya ise,
politikacılara ilişkin haberlerde onların söylediklerine sadık
kalmak için bu dili kullanıyor.
Bu arada mahkemeler de siyasetçilerin abuk
sabuk diliyle yazılmış olan metinlere göre karar vermek zorunda
kaldıklarından, bu dil yargıya da egemen oldu.
Sonuçta güzel
Türkçemiz yeni (kavramlar değil
ama) terimler kazandı:
Bu yeni dil, genellikle, iktidarın ve
yandaşlarının hatalı davranışlarını ört bas ediyor; dikkatli
olun!
***
Çocuklarımıza özellikle de erkek
çocuklarımıza resmen tecavüz ediliyor:
“Tecavüz” yerine çok
daha yumuşak olan “Taciz” terimi
kullanılmaya başlandı...
Çünkü tecavüzler, iktidara yakın dinci
örgütlerde (vakıflar, yurtlar vb.) meydana geliyor.
***
En komik terim
değişikliği fiyat zamlarına ilişkin
yapıldı...
İktidarın beceriksiz ekonomik politikasını
gizlemek için ve sanki insanlar mutfaktaki yangını fark
etmeyeceklermiş gibi:
Temel tüketim ve gıda
mallarının fiyatlarına yapılan “Zam”
için “Ayarlama” terimi
kullanılmaya başlandı.
Sonra bu da
yetmedi, akıllı telefonların,
tabletlerin ve bilgisayarların
yenilenen programları için İngilizce
“Update” karşılığı olarak kullanılan
“Güncelleme” terimi “Zam” sözcüğünün
yerini aldı.
***