GEÇEN salı günü çok önemli bir karar verdim.
Yetmiş bir yaşımda, bir “startup dükkânı” açmaya karar verdim.
Şimdi bu nedir diyeceksiniz... Anlatayım...
Startup kelimesi Türkçeye “girişim şirketi” olarak çevrildi.
Genel olarak yirmili yaşlardaki gençlerin bir araya gelip kurdukları daha çok dijital eksenli başlangıç şirketleri.
Tarif böyle olunca “startup dükkânı” lafı da tabiatıyla bir oksimoron oluyor.
Startup ne kadar yeni, ne kadar teknolojikse, “dükkân” kelimesi de o kadar eski, klasik...