ÖNCEKİ pazartesi gecesi itibarıyla Suriye cephesinden gelen haber şu:
Türk tanklarının desteği ile Suriye’ye giren Özgür Suriye
Ordusu’nun (ÖSO) aldığı 8 köy, yeniden IŞİD’in eline geçti.
* * *
O geceden 48 saat sonra yani çarşamba günü Hürriyet’in manşeti
neydi:
“Piyade birliklerimiz Suriye’ye girebilir.”
* * *
Bu haber neyin itirafıydı biliyor musunuz?
Benim 4 yıldır yazdığım bir şeyin itirafı...
* * *
ÖSO diye bir şey yok...
IŞİD’e karşı savaşı ÖSO denilen grupla kazanmanın imkânı yok.
* * *
Bilanço ortada...
Daha şimdiden 4 tankımız isabet aldı.
7 şehidimiz var.
Sonuç ne?
Alınan 8 köyün 7’si yeniden IŞİD’in eline geçti...
* * *
Geçen pazartesi gecesi Suriye cephesinden gelen haber hepimize
gösterdi ki....
Başka bir siyaset oluşturmazsak...
Askerimizin girmesinden başka çare yok...
* * *
Allah, 100 yıl önceki ihanet ve hezimetten sonra bize yardım etmiş
ve bu güzel Cumhuriyet’i kurmuştuk.
O Cumhuriyet’in bize miras bıraktığı iç ve dış politikanın temel
taşı ise şu cümleydi:
“Yurtta sulh, cihanda sulh...”
ANLADIYSAM ARAP OLAYIM ‘DAEŞ’TE DE ‘İSLAM’ YOK MU
CUMHURBAŞKANI Erdoğan New York’ta bir kere daha tekrarladı:
“Biz DAEŞ diyoruz, çünkü IŞİD adında ‘İslam’ kelimesi var. IŞİD’in
İslam’la ilgisi yok.”
Bunu her okuduğumda Google’a girip ‘DAEŞ’ yazıyorum.
Bütün çevirileri şöyle çıkıyor:
‘Dawlat al-İslamiyah f’al-Iraq wa belaad al-Sham.’
Peki bu Arapça kelimelerin anlamı ne?
‘Irak ve Şam İslam Devleti.’
Peki Türkçe kısaltma olan ‘IŞİD’ ne anlama geliyor?
“Irak ve Şam İslam Devleti.”
Acaba DAEŞ kısaltmasında ‘İ’ harfi olmadığı için mi bu tercih
ediliyor?
Böyle düşünenlere de şunu hatırlatayım.
“DAEŞ’ Latinceleştirilmiş bir kısaltma.
Arapça aslı ‘DAİŞ’.
Yani Arapçasında da ‘İ’ harfi var.