Geçen gün Türk ve Yunan takımları arasında oynanan dostluk maçına katılmak için İstanbul’a gelen Yunanistan Başbakanı Aleksis Çipras daha sonra Ankara’da Başbakan Ahmet Davutoğlu ile beraber basının önüne çıktı ve Atina’da cami açılması ile ilgili bir soruya “Hükümetimizin bu konuda almış olduğu bir karar var”cevabını verdi.
Gazetelerde ve ajans haberlerinde sorunun “Yunanistan’da bir cami açılması noktasında Türkiye’den onlara bir müjde verecek misiniz?” şeklinde sorulduğu yazılmıştı...
Son senelerde soru sorarken yahut en basit bir şeyi bile söylerken cümlenin içerisine gereksiz kelimeleri ilâve edilmesi âdet hâlini aldı.
Bu soruda olduğu gibi...
ARTIK AÇIK KONUŞMAZ OLDUK
“Yunanistan’da cami açacak mısınız? Bu konuda müjde verebilir misiniz?”deneceği yerde “Bilmemne noktasında bilmemnereye müjde verecek misiniz?”diye soruluyor, üstelik Batı Trakya’da Türkler’in yaşadığı bölgelerde camilerin zaten vârolduğu gözardı edilip konu Yunanistan sathına yayılıyor ve neticede Yunan Başbakanı’nın Türk gazetecilere “Trakya’da onlarca cami var” diye bir güzel ders vermesine imkân sağlanıyor!