ANKARA 6. İdare Mahkemesi geçen gün tarihe geçecek bir karar verdi ve "müsait", "boyalı", "yollu", "taze", "oynak", "kötü yola düşmek", "esnaf", "kötüleşmek" ve "serbest" gibi kelimelerin argo anlamlarının Türk Dil Kurumu'nun sözlüğü ile internet sitesinden çıkartılmasına hükmetti. Kararın tarihe geçeceğini söylüyorum, zira Türkçe, mahkemenin bu hükmü ile fukaralaşmaya mahkûm edilmiştir!
Mahkeme, kararına gerekçe olarak bu kelimeler ile ilgili açıklamaların kadına yönelik şiddeti ve cinsiyet ayrımcılığını arttırdığını ve önyargıları besleyici etkiler yaptığını söylüyor ve sözlükteki açıklamaların Anayasa’nın 10/2 maddesi ile Türkiye’nin taraf olduğu uluslararası sözleşmelere aykırılığını iddia ediyor.
Memlekette maalesef mevcut bulunan bir terbiyesizler sürüsünün kadınları aşağılaması yahut insanlıktan nasibini almamış bir başka serseri güruhunun kadınlara kötü muamele etmesi, dövmesi, hattâ öldürmesi ağır suç kapsamına giren bir fiildir fakat hem bunları hem de “cinsel ayırımcılık” kavramını mücadele etmek yerine moda haline getirerek bu modayı “Türkçe’yi budama” ve “sözlük kazıma” vasıtası yapmak bambaşka bir iştir, aşırıdır ve gereksizdir.