Eskimo dilinde kar ve buzun durumunu anlatan onlarca kelime var ama araba diye bir kelime yok.Çok uzun yıllar önce okuduğum bir makalede yazıyordu bu bilgi, dillerin ihtiyaçlara göre şekillendiğini anlatıyordu.Hemen aşk kelimesinin kökenine bakmıştım ardından.Kimi kaynaklar Arapça kimi kaynaklar Farsça kökenli diye yazmıştı aşk için.Neyse ki sevgi, Türkçe kökenli bir kelime sev’den türemişti.Nefret Arapça kökenli, öfke ise eski Türkçe öpke’den (akciğer) türemiş.Aşk ve nefret, sevgi ve öfkeye göre daha yıpratıcı duyguları tanımlar ya, her kelime bir kültürün izini de taşır aslında.