Özcan Deniz’le Sıla’nın müzik ve dans performansları öncülüğünde
kalabalık bir ekiple karşımıza gelen 2.5 dakikalık, klip tadındaki
Coca Cola reklamına küreselleşme serüvenimizde varılmış aşamanın
bir göstergesi olarak bakmak da mümkün...
Reklamı ses getirir kılan uyarlamanın yapıldığı “Why This Kolaveri
Di”, Hindistan’ın Tamil bölgesine kökenlenen, sözleri Tanglish’çe
(Tamilceİngilizce kırması bir konuşma biçimi) ve alabildiğine
“Bollywood” çağrışımlı bir şarkı. Zaten reklamın, bu müzik
eşliğinde danslarla birlikte bizi oturttuğu kültürel yörünge de
orası.
“Why This Kolaveri Di”nin Japonya’dan Kanada’ya kadar pek çok
“yerlileştirilmiş” versiyonu internette gırla. Pakistan’da politik
hiciv amacıyla yerli bir uyarlaması yapılmış. Türkiye’de de Sertab
Erener albümünde onun uyarlaması bir şarkıya yer verdi (“Söz”).
Bunlar Hint altkıtası mahreçli bir popüler kültür ürününün başka
diyarlarda yerelleşmiş sürümleri.
İzlediğimiz reklamda da güzel, göz alıcı, etkileyici bir
“yerlileştirme” yapılmış. Türkiye’nin yıllanmış ama hâlâ gözde
popüler kültür ikonu Özcan Deniz’i Hint coğrafyasından çıkış yapıp
dünyada müthiş bir sosyal medya fenomeni de olmuş bir melodiyi pop
müziğimizin taze ikonası Sıla ile etkileşimsel şekilde icra ederek
küresel marka Coca Cola’yı bizlere “satmaya” çalışırken
izliyoruz.
Bu, aslında küreselleşme demek yetmez, ondan öte çok-eksenli bir
“küyerelleşme” (glocalization) örneği olarak değerlendirilmesi
gereken bir tablo.