Hukuk eğitimini bitirir bitirmez de, gazeteciliğe
başladı.
Sevgilisi Adel, onun yazarlık ve ozanlık sürecinde en yakın yoldaşı
oldu ve Leda adıyla ölümsüzleşti.
Ady; ilk başlarda Fransız sembolist akımının etkisinde kaldı.
Endre Ady
1914 yılında, I. Dünya Savaşı başlayınca Ady çok üzüldü. Çünkü o
daha değişik ve insanlık yararına güzel oluşumlar bekliyordu!..
Ady; kendisine karşıt olanların çok ağır eleştirilerine uğradı. Ne
var ki kendine çok yakın bir ozan olarak algıladığı Endre Ady’yi,
büyük bir sevgiyle bağrına basan Macar halkı, onun ölümüne çok
ağladı...
Şiirleri okul kitaplarına girdi: Pek çok yere anıtları dikildi.
Ve günümüzde de artık Macar halkı, onun hasımlarından birini bile
anımsamıyordu...
Aşağıda ondan çevirdiğim iki şiiri sunuyorum: