Nişestend u goftend u berhâstend

Hürriyet yazarı Ahmet Hakan bu hafta 'Nişestend u goftend u berhâstend' başlıklı yazısını kaleme aldı.

İranlıların “havanda su dövmek” anlamına gelen bir sözü var.

Cumhurbaşkanı Erdoğan, Riyad dönüşü uçakta gazetecilerin sorularını cevaplandırırken işte bu söze gönderme yaptı.

*

Önce Farsçasını söyledi:

*

“Nişestend u goftend u berhâstend.”

*

Ardından da anlamını açıkladı:

*

“Oturdular. Konuştular. Dağıldılar”.

Cumhurbaşkanı Erdoğan, Riyad’daki zirvenin Sonuç Bildirisi’ni yorumlarken İranlıların bu sözünü gündeme getirerek...

“Biz işte böyle yapmadık. Oturup konuşup dağılmadık. Çok önemli bir bildirinin ortaya çıkmasını sağladık” mesajını verdi.

RİYAD ZİRVESİ BİLDİRİSİ: MIZMIZ DEĞİL, TİTRETİCİ

TİTRETİYOR: 30 küsur maddelik metni okurken asla dalıp gidemiyorsun. Her bir maddede titreyip kendine geliyorsun.

*

MIZMIZ DEĞİL: İslam İşbirliği Teşkilatı’nın sonuç bildirileri genelde mızmız bir hava taşır. Bu sonuç bildirisi ise mızmızlığa zerre kadar geçit vermiyor. 

*

YAZININ DEVAMI
ÇOK OKUNAN YAZARLAR
YAZARIN DİĞER YAZILARI
Volkan Konak’ın ardından... Ağaçlar ayakta ölür 01 Nisan 2025 | 3.141 Okunma Acayip mutlu olanlara kötü bir haberim var 31 Mart 2025 | 3.177 Okunma İyi bayramlar 30 Mart 2025 | 992 Okunma Peki ABD dışarıdan nasıl görünüyor 29 Mart 2025 | 1.530 Okunma Kutuplaşmak kime yarar 28 Mart 2025 | 2.907 Okunma
TÜM YAZILARI
Yorumlar
Close menu