Allah bebeleri neden bağışlasın?
Bebekler için neden “Allah bağışlasın” diyoruz? İlk günaha, yasak meyveden yeme günahına ortak değil bizim itikadımıza göre insan. Allah neden anasına babasına bağışlasın? Neden Allah...
Bebekler için neden “Allah bağışlasın” diyoruz? İlk günaha, yasak meyveden yeme günahına ortak değil bizim itikadımıza göre insan. Allah neden anasına babasına bağışlasın? Neden Allah annesini babasını bağışlasın demiyoruz da anasına babasına bağışlasın diyoruz. Bu ifadeden ortada anne babanın affedilmesinin söz konusu olmadığını da anlayabiliyoruz. Çocuğun bağışlanması meselesi söz konusu. Meselenin çözümü kelimeyi tam da gerçek anlamında algılamakta: Allah bebeğinizi size bağlasın, hemen alıvermesin; “ş” sesi ile de süreklilik, devamlılık anlamı kazandırılıyor “bağlamak” kelimesine. Peki Allah’ın anne babasına bebeğini bağışlamasını anladık, ya büyükleri, yetişkinleri bağışlamasını istememiz neyin nesidir? Allah’tan bizi bağışlamasını istediğimizde ne demek istemiş oluyoruz? Cevabını Arapça vermek kolay: Affetmesini istemiş oluyoruz. Affettiğinde peki bizi mi affetmiş olacak; günahımızı mı? Bunun da cevabını bulmak kolay; bizi de günahımızı da… Affetmek kelimesi ikisine de gidiyor, yakışıyor, uyuyor. Ya bağışlama kelimesi üzerinden yoklayalım şimdi bir de: Allah’ın bağışlamasını dilediğimizde günahımızı mı bağışlamasını istiyoruz, bizi mi? Kelimeyi içinde taşıdığı gerçek anlamını yani bağlamak anlamını ve “ş” sesinin bağışlamak kelimesine kattığı “bağlantıyı sürdürmek” anlamını ön planda tutarak bu yoklamamızı yapalım lütfen: “Allah’ım günahımı bağla” mı demiş oluyoruz; “Allah’ım beni bağla” mı demiş oluyoruz? “Beni sana bağla” mı demiş oluyoruz; beni bağla, kapat, engelle anlamında bir duada mı bulunuyoruz? Bir de lütfediniz, bahşediniz anlamında bir bağışla var; adınızı bağışlar mısınız dediğimizde adınızı bahşeder misiniz demiş oluyoruz. Bahş kelimesi Farsça bir kelime; acaba Türkçeye bağış olarak geçmiş olabilir mi? Yaşar Çağbayır sözlüğünde bahş ile bağışı bir almış; hibede bulunmak, teberru, armağan anlamındaki bağışın Farsça bahşiş kelimesinin de kökü olan bahş’tan geldiğini söylemiş. Ben emin olamadım açıkçası.