Köpeklere taş atmalı mı?
Çomak kelimesi için Yaşar Çağbayır’ın sözlüğüne baktığımızda ilginç karşılıklar görüyoruz. Sekiz dokuz anlamda kullanmışız çomağı: Sopa...
Çomak kelimesi için Yaşar Çağbayır’ın sözlüğüne baktığımızda ilginç karşılıklar görüyoruz. Sekiz dokuz anlamda kullanmışız çomağı: Sopa, küçük kulaklı keçi, ucu topuzlu sopa, güneşin batması, batmak (suya batmak) küme, çıban, kısa boylu, bodur, kılçıksız ve taneleri içli bir buğday türü, sıkıca yumulmuş el, yumruk, kendini beğenen, yığın, öbek. Bunlardan başka Müslüman olmamış Türklerin Müslümanlığı seçen Türklere verdiği isimmiş çomak. Batmış, kötü kişi anlamında. *** Çomarı köpek ismi olarak günümüzde dahi kullanıyoruz ama bu kelimeyi boynuzsuz koyun için de, kuyruğu kısa veya sonradan kesilmiş at, eşek ve katır için de kullanmışız. Çomar burun anlamına da geliyormuş. Çomarak ve çomarlık kelimeleri ile de karşılaştım Çağbayır’ın sözlüğünde. Bu kelimeleri özellikle zikrediyorum, zira çomarak çoban yanaşması anlamında bir kelimemiz iken çomarlık çobanaldatan kuşunun bir başka adı imiş. Burada dikkatinize sunmak istediğim husus şu: her ikisinde de çomar ile çoban kelimeleri birbirinin yerine kullanılmış yani benim en başından dikkatinize sunmaya çalıştığım hususun direkt göstergesi iki kelime bu kelimelerimiz. Başka dillerde köpek neyin nesidir, köpek için dünya dillerinde hangi kelimeler kullanılmıştır, buna çok derinlemesine girmeyeceğim.