Siz de ‘daral’ıyor, ‘atar’lanıyor musunuz?
Son zamanlarda gençlerin dillerinde muhtemelen televizyon dizilerinden öğrenilen bazı yeni kelimeler geziniyor; mesela “daral geldi” diyorlar. Bu kelimeyi kullanırken yüzlerindeki ifadeden “Bunaldım!” demek istediklerini anlıyorum....
Son zamanlarda gençlerin dillerinde muhtemelen televizyon dizilerinden öğrenilen bazı yeni kelimeler geziniyor; mesela “daral geldi” diyorlar. Bu kelimeyi kullanırken yüzlerindeki ifadeden “Bunaldım!” demek istediklerini anlıyorum. Bir de “atarlanmak” lâfı var. TDK’nın Türkçe Sözlük’üne baktım, bulamadım. Ekşi Sözlük’te birisi “Artislik yapmak manasında kullanılan bir kelimedir. Ama normal artislikten farklı olarak bu boyundan büyük bir artisliktir,” diye açıklamış. Bir Kaniş’in boyuna bakmadan bir Pitbull’a havlaması gibi. . . Eskiden olsa itiraz ederdim, nedir bu saçmalıklar diye… Artık dil mühendislerince dayatılmamış, kendiliğinden ortaya çıkan ve yaygın bir şekilde kullanılmaya başlanan kelimelere itiraz etmenin faydasız olduğunu düşünüyorum.