Modu’yu takdimimdir
Birinci sayfadaki Çin filminin afişindeki Modu’ya dikkatli bakın, bir yerden gözünüz ısırıyor olmalı. Kendilerini ilkokullardan beri Mete diye tanıyoruz. Ancak tarihçiler O’ndan artık Modu diye söz ediyorlar....
Birinci sayfadaki Çin filminin afişindeki Modu’ya dikkatli bakın, bir yerden gözünüz ısırıyor olmalı. Kendilerini ilkokullardan beri Mete diye tanıyoruz. Ancak tarihçiler O’ndan artık Modu diye söz ediyorlar. Aslında Mete’nin gerçek adını hâlâ tam olarak bilemiyoruz. Çünkü Çin yazısı yabancı sözcükleri Çince hecelere benzeterek kaydediyor. O nedenle Mete’nin gerçek adı tarihçiler arasında eski bir tartışma konusu.
Geçende Çin’in başkenti Beijing’te bu konuyu arkadaşım Emrah Alan ile konuştuk. Kendisi orada tarih alanında yüksek lisans öğrenimi görüyor. Mete adının serüveni konusunda bizi aydınlatmasını rica ettim. Sağolsun 11 Mart 2019 günü bizi bilgilendirdi. Emrah Alan’ın yazdığı notu buraya aynen alıyorum:
BOZKIR BOYLARINI BİRLEŞTİREN HAKAN
Kadim Çin Tarihi alanında yüksek lisans eğitimime henüz başladığım için eski zamanlarda Çin’in kuzeyinde yaşayan atlı-çoban kültürüne sahip konargöçerlere ilişkin bilgi düzeyim de oldukça sınırlı durumda. Fakat Xiongnu (匈奴= bugünkü ses karşılığı Şiongnu) tarihine olan merakım ve bu konunun Çin’de de oldukça sevilen bir başlık olması nedeniyle kısa süre içerisinde bazı önemli bilgiler edindim. Bunlar içerisinde en değerlisi; Türkçe tarih yazımında Mete olarak bilinen, engin bozkırdaki pek çok etnik kökenden gelen boyları bir araya getirmeyi başaran Modu (冒顿)’nun isminin kökenine dair meseledir.
MAO DUN OKUNUŞU DÖNEMİ
Modu’nun ismi ile ilgili Bahaeddin Ögel şu açıklam...