Yozlaşmanın nedeni özenti
BAZI kelimeleri ve deyimleri birbirine karıştırıyor ve yanlış kullanıyoruz... Mesela, bilinen bir şey yazılı olarak tekraren açıklanırsa buna "Malûmun ilâmı" derler. O bilinen...
BAZI kelimeleri ve deyimleri birbirine karıştırıyor ve yanlış kullanıyoruz...
Mesela, bilinen bir şey yazılı olarak tekraren açıklanırsa buna "Malûmun ilâmı" derler. O bilinen, sözlü olarak tekrarlanırsa o zaman yapılan malûmun ilânıdır, ikisini birbirine karıştırmayalım...
Bir yanlışa daha parmak basmak istiyorum; şaki haydut demek, çoğulu ise eşkıya...
Ahmet Mithat bir yazısında "şakiler" diye yazınca dönemin pek çok kalemi tarafından ağır dille eleştirilmişti. Şakî kelimesi çoğul takısı almaz, eşkıya kelimesi de bir kişi için kullanılamaz...
Şener Şen'in o çok güzel filmine eşkıya adı verilerek yanlış yapılmıştı...
Daha yığınla yanlış kullanılan kelime ve deyim var, yeri geldikçe doğrularını yazarım inşallah...
Hâlâ otoyola "Otoban", güle güle zarfının yerine bay bay, tamam yerine okey gibi Türkçe olmayan kelime ve deyimleri kullananlar var; yeminle söylüyorum, bunları kullananlara ifrit oluyorum...
Siz bir yabancının, kendi dilinde konuşurken Türkçe kelimeler kullandığını hiç duydunuz mu, gördünüz mü...
Demek ki biz özenti içindeyiz ve maalesef, yozlaşmamıza da çağdaşlık filan diyoruz...
Bence çağdaşlık değil, ukalalık ve haddini bilmezlik!
* * *