İlk Türk 'Cacabey'i üzerine birkaç mütevazi tavsiye

Mustafa Varank’ın açıklamasını okudum biraz aydınlandım

Devlet Bahçeli “astronot” kelimesine Türkçe karşılık olarak “cacabey”i teklif etti.

Güzel isim ama itirazım var.

İngilizce veya başka Hint Avrupa dillerinde telaffuzu sorun yaratabilir.

“Kakabey” olarak söylenir ve bu da yanlış anlamalara yol açar...

Onlar eğlenir biz üzülürüz...

Nagehan Alçı ilk kadın “cacahatun” olmaya adaylığını koymuş.

Ona da tavsiye etmem...

Onun nasıl telaffuz edileceğini buraya yazamam ama güzel bir kadın için İngilizce böyle bir telaffuz pek hoş olmaz...

Hiç olmazsa “jajabey” diye yazalım.

*

Benim önerim şu...

Ziya Gökalp’in soyadı...

Hem “gök” var, hem “alp”...

Kadın astronot için de....

YAZININ DEVAMI
ÇOK OKUNAN YAZARLAR
YAZARIN DİĞER YAZILARI
Ankara'ya 'FETÖ'nün cesedi getiriliyor mu' diye sordum 05 Haziran 2024 | 8.683 Okunma Cumhuriyet gazetesinin 100. yıl davetiyesi kimler çağrılmadı? Ertuğrul Özkök yazdı 03 Mayıs 2024 | 2.592 Okunma İlk milli muharip uçağımız KAAN’ın arkasındaki hazin hikaye 02 Mart 2024 | 2.883 Okunma Cem Yılmaz: Artık samimi olun; sizce kahraman mıyım, dayaklık mıyım? 21 Kasım 2023 | 317 Okunma Dün yapay zekâya “Bana Fatih Altaylı gibi cesur bir muhalif yazı yaz" dedim, işte yazısı 12 Kasım 2023 | 1.600 Okunma
TÜM YAZILARI
Yorumlar