“Ânı yakalamak” ile “Zamanın ruhu” arasında fark var.. Latince’den İngilizce’ye ve oradan Türkçe’ye çeviri sorunlu…
Bütün zamanların en iyi filmlerinden biri sayılan ve bizde ‘Ölü Ozanlar Derneği’ adıyla bilinen ‘Dead Poets Society’ filminin, başrol oyuncusu Robin Williams’ın ağzından çıkan “Carpe diem...
Bütün zamanların en iyi filmlerinden biri sayılan ve bizde ‘Ölü Ozanlar Derneği’ adıyla bilinen ‘Dead Poets Society’ filminin, başrol oyuncusu Robin Williams’ın ağzından çıkan “Carpe diem çocuklar, günü yakalayın, hayatınızı sıradışı hale getirin” cümlesi, Amerikan Film Enstitüsü tarafından sinema tarihinin en ünlü 100 alıntısından biri olarak belirlenmişti.
“Carpe Diem” Batılı dillerin kökeni sayılan Latince bir deyim.
Tam anlamıyla ölmese bile ölü muamelesi gören bir dil Latince.
ABD’de yüksek lisans eğitimi aldığım Harvard Üniversitesi’nde, diploma töreninde mezunları temsilen kürsüye çıkan genç, konuşmasını bütünüyle Latince olarak yapmıştı.
Roma Senatosu’nda Sezar’ın karşısında konuşuyormuş edasını da takınarak…
Kiliselerde ibadet dili uzun yıllar o dille gerçekleştirilmiştir. Hıristiyan din adamları bazı duaları halen o dille okurlar.