Randevuevindeki general acaba kimdi?
“CORNU copiae” sözü, Latince’de “bereket boynuzu” mânâsına gelir. Kökeni mitolojiye uzanan “cornu copiae”, eski Avrupa resminde de yeralır ve tanrıçalar ellerinde içi meyvelerle...
“CORNU copiae” sözü, Latince’de “bereket boynuzu” mânâsına gelir. Kökeni mitolojiye uzanan “cornu copiae”, eski Avrupa resminde de yeralır ve tanrıçalar ellerinde içi meyvelerle, çiçeklerle ve altınlarla dolu bir boynuzla tasvir edilirler.
Deyim, Batı dillerinden bazılarına ve İngilizce’ye “curnucopia” diye geçmiştir...
İstanbul’da senelerden buyana bu isimle İngilizce ve gayet şık bir dergi çıkar. Türk bir hanım ve İngiliz aristokratı olan kocasının yayınladığı dergide Türkiye konusunda önde gelen yabancı uzmanların makaleleri ve itina ile seçilmiş, son derece güzel fotoğraflar vardır.
Cornucopia’daki yazıların konusu Türkiye’nin, özellikle de İstanbul’un Bizans ve Osmanlı dönemlerinden itibaren tarihi, kültürü ve hemen herşeyidir. İşin tuhaf tarafı ise, Kültür Bakanlığı’nın, İstanbul Belediyesi’nin yahut önde gelen yayınevlerimizin hâlâ bu kalitede bir dergi yayınlamamalarıdır.