Çene meselesi…

Türkçe zaman içinde bazı kelimeleri öylesine kendisine benzetir ki ondaki bu yeteneğe hayret eder durursunuz. Şimdi mesela kimse çenenin Farsça’dan akıp geldiğine inanmak istemez. Çünkü o sadece bir kelime...

Türkçe zaman içinde bazı kelimeleri öylesine kendisine benzetir ki ondaki bu yeteneğe hayret eder durursunuz. Şimdi mesela kimse çenenin Farsça’dan akıp geldiğine inanmak istemez. Çünkü o sadece bir kelime değil deyimden zarfa, organdan imgeye kadar nice geçişkenlikle açılıp gitmiştir. Birisine ‘ kapa çeneni’ demekle ‘çenebaz’ arasındaki fark kadar çene çukuru ile çene kavafı da ayrı alemlerden dem vururlar. Hayatı kurarken hayatla da yeniden yaratılıp durur kelimeler? Ben çenede her zaman insana dair nice haller bulurum. Çenesini gördüğüm adamdan korkmam. Çenesini saklayan kişiyi tekin bulmam. Fakat son zamanlarda o da bir yeni zaman ve tek düze çalkeneliğin pençesinde kıvranıyor. Adına trollük denilen yeni çenesi düşüklük, insan yüzünden sıyırıp görünmezliğin kuyusunda ışık söndürmekle...

YAZININ DEVAMI
ÇOK OKUNAN YAZARLAR
YAZARIN DİĞER YAZILARI
Sezai Karakoç aralıkları… 16 Kasım 2024 | 62 Okunma İş esasa gelip dayandığında… 12 Kasım 2024 | 30 Okunma Sandalye ve ceket ya da…Kalk gidelim… 09 Kasım 2024 | 42 Okunma ‘Şiir yardım edecek kadar güçlü müdür?’ 05 Kasım 2024 | 42 Okunma Çok şey olurken olmayan az şeyler… 02 Kasım 2024 | 41 Okunma
TÜM YAZILARI
Yorumlar