‘Hindu-Turka’ Coca Cola
Özcan Deniz’le Sıla’nın müzik ve dans performansları öncülüğünde kalabalık bir ekiple karşımıza gelen 2.5 dakikalık, klip tadındaki Coca Cola reklamına küreselleşme serüvenimizde...
Özcan Deniz’le Sıla’nın müzik ve dans performansları öncülüğünde kalabalık bir ekiple karşımıza gelen 2.5 dakikalık, klip tadındaki Coca Cola reklamına küreselleşme serüvenimizde varılmış aşamanın bir göstergesi olarak bakmak da mümkün...
Reklamı ses getirir kılan uyarlamanın yapıldığı “Why This Kolaveri Di”, Hindistan’ın Tamil bölgesine kökenlenen, sözleri Tanglish’çe (Tamilceİngilizce kırması bir konuşma biçimi) ve alabildiğine “Bollywood” çağrışımlı bir şarkı. Zaten reklamın, bu müzik eşliğinde danslarla birlikte bizi oturttuğu kültürel yörünge de orası.
“Why This Kolaveri Di”nin Japonya’dan Kanada’ya kadar pek çok “yerlileştirilmiş” versiyonu internette gırla. Pakistan’da politik hiciv amacıyla yerli bir uyarlaması yapılmış. Türkiye’de de Sertab Erener albümünde onun uyarlaması bir şarkıya yer verdi (“Söz”). Bunlar Hint altkıtası mahreçli bir popüler kültür ürününün başka diyarlarda yerelleşmiş sürümleri.
İzlediğimiz reklamda da güzel, göz alıcı, etkileyici bir “yerlileştirme” yapılmış. Türkiye’nin yıllanmış ama hâlâ gözde popüler kültür ikonu Özcan Deniz’i Hint coğrafyasından çıkış yapıp dünyada müthiş bir sosyal medya fenomeni de olmuş bir melodiyi pop müziğimizin taze ikonası Sıla ile etkileşimsel şekilde icra ederek küresel marka Coca Cola’yı bizlere “satmaya” çalışırken izliyoruz.
Bu, aslında küreselleşme demek yetmez, ondan öte çok-eksenli bir “küyerelleşme” (glocalization) örneği olarak değerlendirilmesi gereken bir tablo.