Parkasız Deniz Gezmiş
Jakobenlerin mezarına şu sözler kazılmıştır: “Dormir. Enfin!” Türkçeye “Nihayet, uyumak!” şeklinde çevrilebilir. Bu sözün anlamını ancak tahmin edebiliriz. Kanlı...
Jakobenlerin mezarına şu sözler kazılmıştır: “Dormir. Enfin!” Türkçeye “Nihayet, uyumak!” şeklinde çevrilebilir. Bu sözün anlamını ancak tahmin edebiliriz. Kanlı mücadeleler, büyük idealler ve siyasi çatışmalarla geçen kısa bir hayatın nihayet derin bir uykuya ulaşması kastediliyor olabilir. Fakat bu sözler belki de “Onları rahat bırakın artık, uyuyorlar!” anlamına gelmektedir.
Fransa tarihinde Robespierre, Danton, Camille Desmoulins (kami dömulen) gibi kişilerin pelerinlerini sıradan politikacılara yakıştıran birileri çıkmış mıdır, bilemeyiz. Fakat burada 68’lilerin, özellikle de Deniz Gezmiş’in parkası son zamanlarda elden ele dolaşmaya başladı.