Türkçe ve Osmanlı Türkçesi
“Osmanlıca” deyip geçiyoruz, ama onun aslı “Türkçesi”dir: Osmanlı Türkçesi…Hani Karamanoğulları’nın ikinci beyi Kerimüddin Karaman’ın oğlu Şemseddin Mehmed Bey’in, 13...
“Osmanlıca” deyip geçiyoruz, ama onun aslı “Türkçesi”dir: Osmanlı Türkçesi…
Hani Karamanoğulları’nın ikinci beyi Kerimüddin Karaman’ın oğlu Şemseddin Mehmed Bey’in, 13 Mayıs 1277 tarihli fermanında, “Şimden gerü hiç gimesne divanda, dergâhda, bergâhda ve dahi her yerde Türk dilinden özge söz söylemeye” dediği, Türkçe (gerçi bunu deyip demediği tarihsel olarak tartışmalı)…
O günü “Dil Bayramı” olarak kutluyoruz. ama bugünkü nesiller bunu tam olarak anlayamıyor… Çünkü bir “Dil Devrimi” yaşadık!
Sanki daha yakın tarihte yazılanları anlayabiliyor muyuz? Necip Fazıl’dan daha önce de yazdığımı hatırladığım bir cümle buyurun:
“Bu işin saikini, amilini, illetini bir müessire bağlayamamamın sebebi nedir?”